• 人工翻译的流程
    通过以上指导建议,可以帮助企业提高人工翻译的质量和效率,促进跨文化交流与合作。培训与提升:公司可定期组织口译培训,帮助口译员提升语言水平和专业知识,同时加强其跨文化沟通能力。专业术语:谈判涉及到特定行业的专业术语,口译员不熟悉这些术语,影响了翻译质量。文化差异:口译员未能很好地理解并传达双方文化之...
    问答 叶辰 2024-05-12 03:38:03
    0