首页 问答 正文

《赠别》原文及翻译赏析

问答 编辑:越昱 日期:2024-05-23 03:36:31 491人浏览

《赠别几复》的翻译和文学特点

赠别几复是明代诗人唐寅所作的一首七绝。该诗写于唐寅临别前夕,留给友人的感人诗篇。以下是本人对该诗的翻译和分析。

赠别几复

《赠别》原文及翻译赏析

几度阳关欲下时,

一叶扁舟轻帆起。

别愁无事如今到,

见说人间曲尽已。

翻译:

多少次在夕阳西下的时候,

一叶小舟轻轻驶出。

别离的忧愁已无事干扰,

据说人世间的机缘已经到谷底。

分析:

该诗写于唐寅临别前夕,浓浓的离别情绪融入到了诗中。诗的上半部分通过“几度阳关欲下时”这一描写与“一叶扁舟轻帆起”这一写景,抒发了作者与友人的分别之痛。在下半部分,“别愁无事如今到,见说人间曲尽已”这两句,作者便表现出自己对人世间机缘的失望和对未来的悲观。唐寅诗风直白、率真,且情感真挚,乃至于被誉为“双白体”的代表人物之一。

分享到

文章已关闭评论!