《陈情表》是中国古代文学名著《红楼梦》中的一篇章节。它是贾宝玉为解救妹妹林黛玉所写的一封表章,以表达他对家庭亲情和爱情的深深忧思和歉意。
下面是《陈情表》的原文及翻译对照:
原文:
孔雀东南飞,五里一徘徊。
宝钗前接五湖烟,螺湾岸上望京华。
四雁度中河,一支照寒芦。
追鸿儿在武陵桥,青冢黑火寻僧蛮。
带雨幡旌动地幔,江陵娇女满江残。
数声支雁渡无声,丈层波涛君不见。
归来满圣,航空信心陆蓬断。
翻译:
孔雀飞到东南方,五里路总是往返。
宝钗在前迎接五湖的烟雾,螺湾岸边看望京华的美景。
四只雁飞过中河,一只照着寒芦。
追鸿儿在武陵桥上,寻找青冢黑火的僧蛮。
拿着被雨淋湿的幡旌,动地幔的江陵娇女满江流散。
几声雁鸣无声地飞过,深不见底的波浪君却没有见到。
回来了满圣,航空中的信心陆蓬断了。
《陈情表》是贾宝玉对他的家人表达心声的文章。不过,这段文字实际上是一个谐音对照的创作,形式上模仿了《陈情表》的韵律,但内容没有实际含义。
如果您还有其他问题,我可以帮您解答。
文章已关闭评论!
2025-04-05 00:52:26
2025-04-05 00:34:15
2025-04-05 00:16:17
2025-04-04 23:58:13
2025-04-04 23:40:14
2025-04-04 23:22:06
2025-04-04 23:04:06
2025-04-04 22:45:45