琐事连连的翻译可以是:"Juggling a ton of trivial matters" 或 "Endless trivial tasks"
```html
body {
fontfamily: Arial, sansserif;
margin: 0;
padding: 20px;
}
h1 {
color: blue;
textalign: center;
}
p {
lineheight: 1.5;
}
中文原句:琐事连连
翻译:Juggling a ton of trivial matters 或 Endless trivial tasks
这个短语常用来描述日常生活中不断涌现的、不重要的、需要处理的各种小事情,可能涉及到家务、工作任务、个人事务等。
如果你在处理这类事情感到压力大,可以尝试制定一个优先级列表,或者寻找方法自动化或委托一些任务,以减轻负担。