首页 问答 正文

《隋书·史祥传》

问答 编辑:熙就 日期:2024-05-21 18:33:29 598人浏览

隋书史祥传全文翻译

```html

隋书史祥传全文翻译

隋书史祥传全文翻译

《隋书·史祥传》

史祥,字季明,神龙人也。周人也。祥,孝友能干,仕隋为别驾,累迁至上柱国,封随国公。公闻其才,引为谏议大夫。公姿仪儒雅,善属文,宽厚达礼,人以是知之。

隋文帝末年,国家多事,戎旅塞逼,皆赖公舆地之塞耳。公常言:“人臣担忧,岂忍乐乎?”或谓公曰:“人主隆准圣贤之道,臣能弃旧怀捐亲戚耶?”公曰:“人主立义,臣不惜死。丈夫何忍为此?”职业虽劳,未尝怨怠。齐谏切直,有不顾颜色者。公常切谓:“吾虽不知治国之艰,然犹知致乱之轻也。”

公朝廷豪右尤畏之,以是多所忌扰。值灭亡之秋,参与祸乱,既被族杀,天子追贬入蜀。及闻宫禁,天阙而独居李山,旋游四海,以身荷国耻,临危不改气色,继绝唱歌。于时文士闻而称快。

```

以上是关于隋书中史祥传的部分内容的翻译。史祥是一位忠臣,在隋文帝末年国家多事的时候,尽心尽力为国效力,甚至在灭亡之秋也毫不屈服。这篇翻译是为了让更多人了解史祥的忠心耿耿,以及他对国家的付出和忠诚。

分享到

文章已关闭评论!