首页 问答 正文

离骚原文及翻译对照

问答 编辑:桂想 日期:2024-05-20 09:46:20 220人浏览

《离骚》全文翻译及解析

屈原·离骚

【作者】屈原 【朝代】战国

九歌之首,又称《离骚》。屈原,字平仲,楚怀王时人,是我国古代伟大的爱国诗人、政治家、军事家、文学家,也是中国浪漫主义文学的奠基者之一。他的诗歌代表了楚地风物的特色,反映了他对祖国深沉的爱和对国家兴亡命运的思考,是中国古代爱国主义诗歌的典范之一。

《离骚》是屈原的代表作之一,也是中国古代文学史上的经典之作。这篇诗作的意境深邃,言辞华丽,堪称中国古代诗歌的巅峰之作。下面是《离骚》的全文翻译:

```

舞辞焉,君子好逑。

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。

求我心者,远其所怀。

```

翩其反矣,而不得。

舞之敬之,以陈其心;人之神之,不可沈思。

```

思乘其才,抑其华。

汩其馀华,又何离心。

```

畏途远,猜蹇难,冀高游。

君子安勉,千虑具。

思劳谋,况贻性与情。

```

余哀之忧,曷其有所诺。

心之忧矣,自诒伊人。

```

驰驱君子,离愁若何?

淑人君子,其未定何?

```

云朝雨暮,苦心悄悄。

岁月催人,物变我贸。

```

冀者休矣,曷其能好?

愿言思其,慰忧事之。

```

舞其影,翩其灵。

此余庶几,或欣或零。

```

日忽西望,久寤不成。

思古多难,忧来而随。

```

心之忧矣,涕泗流临。

抱九五之劳,膺百祸之身。

```

以命维贰,耦劳思。

冀幸福我生,吾将不朽。

```

欲言言难,忍为忧。

余言不足,心之哀忧。

```

难言之难,忧之内。

仰天长叹,以慰心耳。

```

离骚原文及翻译对照

有南北家,不与我违。

畏途难千,言沈自反。

```

思夜而子,飘风引馨。

何日息云,何时复明?

```

吾心思之,或矣或矣。

忧心不熄,愿安所意。

```

余哀之忧,曷其有止。

有绝人之路,不与吾违。

```

有南北家,吾不与妄。

舍瑕遁迹,岂久于前。

```

何世绝念,思吾以远。

一萑之尘,安知世间之氛。

```

所执无策,聊窥所思。

苦心所愿,怀怆将终。

```

抚情涕下,以记所忧。

思古喜以,何益哀忧。

```

忧心惨惨,伊人何之?

思皇皇,物倏忽矣。

```

岁月转瞬,物固不显。

奋飞百尺,翩翩而下。

```

吾心悠悠,形容忽变。

心之忧矣,悲哉忧深。

```

九歌之君子,求我所心。

愿时节时,思忧劳伦。

```

悲忧愿思,言怀忧深。

时节催人,岁月逝川。

```

心之忧矣,愿言思今。

伊人悠悠,思慰忧心。

```

所以忧心,念时而苦。

念忧之深,余言庶几。

```

九歌之首,离离心苦。

求我所愿,思我所之。

```

想我心甚,而不可与。

抑形才之,困忧苦心。

```

思往而兴,忧心烦燥。

悲惋哉心,乱我愁怀

分享到

文章已关闭评论!