当然,"迷惑的说"的英文翻译可以是 "Said in puzzlement" 或 "said perplexedly". 这是一种表达某人说话时带有困惑或不确定语气的方式。如果你需要在HTML格式中体现,可以这样写:
```html
Said in puzzlement:
在这个场景中,他的话语让人摸不着头脑,充满了迷惑的说...
```
当然,具体的内容需要根据你要翻译的实际语境来填写。
文章已关闭评论!
2025-04-05 00:52:26
2025-04-05 00:34:15
2025-04-05 00:16:17
2025-04-04 23:58:13
2025-04-04 23:40:14
2025-04-04 23:22:06
2025-04-04 23:04:06
2025-04-04 22:45:45