首页 问答 正文

英语短故事带翻译蕴含哲理

问答 编辑:志修 日期:2024-05-16 03:54:09 650人浏览

Once upon a time, there lived an ant and a grasshopper in a beautiful garden. The ant was hardworking and spent all day collecting food for the winter, while the grasshopper loved to sing and play, without a care in the world.

这是一则励志故事《蚂蚁和蚱蜢》。

One day, the ant saw the grasshopper enjoying himself and asked, "Why don't you gather food for the winter like me? You'll regret it when the cold season arrives." The grasshopper just laughed and said, "Why worry about the future? Let's enjoy the present!"

一天,蚂蚁看到蚱蜢在玩耍,就问道:“你为什么不像我一样为冬天收集食物呢?等冷季来临的时候,你会后悔的。”蚱蜢只是笑着说:“为什么要担心未来呢?让我们享受现在吧!”

As the days went by, the ant worked tirelessly, gathering food and storing it in the anthill. Meanwhile, the grasshopper continued to sing and play, paying no heed to the ant's warnings.

日复一日,蚂蚁孜孜不倦地工作着,收集食物并将其储存在蚁丘中。而蚱蜢则继续歌唱和玩耍,对蚂蚁的警告充耳不闻。

When winter finally arrived, the garden turned cold, and food became scarce. The grasshopper, now hungry and cold, came to the ant's anthill and pleaded for food. The ant, being kindhearted, shared some of its food with the grasshopper.

当冬天终于来临时,花园变得寒冷,食物变得稀缺。蚱蜢如今又饥又冷,来到了蚂蚁的蚁丘前,乞求食物。蚂蚁心地善良,与蚱蜢分享了一些食物。

The grasshopper realized the folly of its ways and thanked the ant for its kindness. From that day on, it worked hard during the warm seasons to prepare for the cold winters, just like the ant.

蚱蜢意识到了自己的愚蠢,感谢蚂蚁的善良。从那天起,它在温暖的季节努力工作,为寒冷的冬天做准备,就像蚂蚁一样。

And so, the ant and the grasshopper both lived happily ever after, enjoying the fruits of their labor throughout the year.

因此,蚂蚁和蚱蜢都过上了幸福快乐的生活,一年中都享受着他们劳动的成果。

这则故事告诫我们要在时机允许的情况下,做好未雨绸缪的准备,这样在困难来临时才能有所准备,过上幸福美满的生活。

分享到

文章已关闭评论!