首页 问答 正文

加拿大签证户口本翻译模板怎么写

问答 编辑:铃沁 日期:2024-05-16 01:35:30 129人浏览

```html

加拿大签证户口本翻译模板

加拿大签证户口本翻译模板

本人(中文姓名),持有(国家)国籍,特此声明,我(英文姓名),在(日期)翻译了以下文件,并保证翻译的准确性。

户主姓名:(中文姓名)

性别:(性别)

出生日期:(出生日期,格式:年月日)

户籍所在地:(户籍地址)

身份证号码:(身份证号码)

(以下为户口本内容的翻译,逐项翻译为英文)

Name of Head of Household: (户主姓名)

Gender: (性别)

Date of Birth: (出生日期,格式:Month DD, YYYY)

Place of Residence: (户籍所在地)

Identification Number: (身份证号码)

以上内容属实,签字:

日期:

```

This template provides a structure for translating a household registration book (户口本) for a Canadian visa application. The template includes sections for a translation statement, household information, translation content, and signature/footer. Just fill in the placeholders with the relevant information from the household registration book.

分享到

文章已关闭评论!