Down in the dumps 情绪低落
例句翻译:自从他失业以来,他一直情绪低落。
例句:After trying to solve the problem for hours, I'm at the end of my rope.
这个短语用来描述一个人情绪沮丧或消极。
这些短语和表达可以帮助你更准确地传达绝望的情感,无论是在日常对话中还是在写作中。记住,在绝望的时刻,与他人交流并寻求支持是至关重要的。
例句:Ever since he lost his job, he's been down in the dumps.
例句翻译:他绝望地环顾了被摧毁的城市。
Feeling blue 感到沮丧
At the end of one's rope 在绝望的边缘
例句翻译:在试图解决问题几个小时后,我已经到了绝望的边缘。
这个短语意味着感到悲伤或沮丧。
In despair 绝望地
例句:I've been in a funk ever since I failed my exam.
例句翻译:自从我考试失败以来,我一直情绪低落。
例句:She's been feeling blue since her best friend moved away.
In a funk 沮丧
例句翻译:自从她最好的朋友搬走后,她一直感到很沮丧。
绝望是一种强烈的情绪,它可以在各种场合下表达。在英语中,有许多短语和表达可以传达绝望的感觉。以下是一些常见的绝望英语短语及其翻译和应用:
这个短语用来描述一个人已经没有希望或耐心了。
这个短语指一个人感到非常沮丧或消沉。
例句翻译:听到坏消息后,她感觉自己失去了希望。
这个短语意味着彻底失去信心或希望。
例句:After hearing the bad news, she felt like she was losing hope.
例句:He looked around the destroyed city in despair.
这个短语表示完全绝望或失望。
Lose hope 失去希望
文章已关闭评论!
2025-04-05 01:10:36
2025-04-05 00:52:26
2025-04-05 00:34:15
2025-04-05 00:16:17
2025-04-04 23:58:13
2025-04-04 23:40:14
2025-04-04 23:22:06
2025-04-04 23:04:06