In humble mud, its roots reside,
Love for the Lotus
A noble plant with roots unseen.
To cultivate virtue in every part.
A beauty rare, no faults to hide.
Unrivalled grace in high and low,
And like the lotus, rise with heart.
Beneath the water's surface so serene,
But like the lotus, we can be found,
1.
In life's muddy depths, to dare.
Yet from the mud, its life convene.
Life's struggles may bring us down.
2.
《爱莲说噫》是中国古代诗人周敦颐的代表作之一,描述了对莲花的赞美和思考。下面是对这首诗的英译解析。
4.
A symbol of virtue, all must know.
Oh, to be like the lotus fair,
In silence, it teaches a truth profound,
To rise above with grace so rare,
```
Though others deem it base and low,
With resilience, our dreams unbound.
Its blossoms rise with graceful mien,
And in adversity, to declare.
Casting fragrance far and wide,
```
Its lofty blooms in splendor grow.
Yet from such depths, it soars with pride.
In life's muddy waters, play our part,
3.
"Love for the Lotus" is a timeless poetic masterpiece that not only celebrates the beauty of nature but also offers profound insights into the human experience. Through its eloquent verses, it inspires readers to emulate the virtues of the lotus and rise above life's adversities with grace and resilience.
So, let us learn from nature's art,
文章已关闭评论!
2025-04-05 05:06:27
2025-04-05 04:48:22
2025-04-05 04:30:15
2025-04-05 04:11:55
2025-04-05 03:53:53
2025-04-05 03:35:37
2025-04-05 03:17:25
2025-04-05 02:59:13