首页 问答 正文

整形对比日语翻译

问答 编辑:唯嘉 日期:2024-05-11 05:50:44 285人浏览

比例日语译法

在日语中,“比例”这个词可以用不同的方式表达,具体使用哪种表达方式取决于具体的上下文。以下是几种常见的表达方式:

“比率”在日语中可以表示两个事物之间的数量关系。

例句:AとBの比率は1:2です。 (A と Bの比率は1:2です。) A和B的比率为1:2。

“比例”在日语中通常表示事物之间的大小、数量等方面的相对关系。

例句:この図は実物の5分の1の比例で描かれています。 (このずはじつぶつのごぶんのいちのひれつでかかれています。) 这幅图是按照实物的五分之一的比例绘制的。

“比較”在日语中可以表示对两个或多个事物进行比较分析。

例句:この二つの地域の気候を比較すると、顕著な違いがあります。 (このふたつのちいきのきこうをひかくすると、けんちょくなちがいがあります。) 比较这两个地区的气候,会发现明显的差异。

“比例尺”通常用于地图或设计等领域,表示图上事物与实际事物之间的比例关系。

例句:この地図の比例尺は1:10000です。 (このちずのひれつしゃは1:10000です。) 这幅地图的比例尺是1:10000。

根据具体情况选择正确的日语译法来表达“比例”是很重要的。希望以上内容对你有所帮助。

分享到

文章已关闭评论!