In English, "我心永恒" can be translated as "Eternal Love."
The phrase "我心" (wǒ xīn) translates to "my heart" or "my soul."
And "永恒" (yǒnghéng) means "eternal" or "everlasting."
So, "我心永恒" encapsulates the idea of a love that is enduring, timeless, and eternal.
It conveys a profound sense of commitment, deep affection, and lasting devotion.
Thus, "Eternal Love" serves as a beautiful translation capturing the essence of unwavering affection and timeless devotion.
文章已关闭评论!
2025-04-04 20:02:40
2025-04-04 19:44:22
2025-04-04 19:26:06
2025-04-04 19:08:07
2025-04-04 18:49:49
2025-04-04 18:31:47
2025-04-04 18:13:28
2025-04-04 17:55:26