广告原文:让肌肤恢复清透水润,焕发自然光彩。
翻译:Restore the clarity and moisture of the skin, and reveal its natural radiance.
广告原文:独特配方,呵护每一寸肌肤。
翻译:Unique formula, caring for every inch of the skin.
广告原文:抚平细纹,重现年轻光彩。
翻译:Smooth out fine lines and rediscover youthful radiance.
广告原文:深层滋养,呵护肌肤水嫩柔滑。
翻译:Deep nourishment, caring for the softness and smoothness of the skin.
广告原文:恢复肌肤弹性,焕发青春活力。
翻译:Restore skin elasticity and reveal youthful vitality.
在翻译国货化妆品广告时,需要注重保持原文的意境和情感表达,同时要适当调整语言表达方式,使得翻译更贴近目标语言的文化习惯和口味,让受众更容易接受和认同。对产品名称、口号等进行翻译时,也需要注意保留品牌特有的标识性元素。
文章已关闭评论!
2025-04-04 20:02:40
2025-04-04 19:44:22
2025-04-04 19:26:06
2025-04-04 19:08:07
2025-04-04 18:49:49
2025-04-04 18:31:47
2025-04-04 18:13:28
2025-04-04 17:55:26