首页 问答 正文

浪费翻译

问答 编辑:曦杰 日期:2024-05-10 07:32:03 891人浏览

短语翻译:浪费

浪费这个词可以有多重含义,具体翻译的方式会依赖于上下文。以下是几种常见的翻译方式:

1.

Waste

: 当“浪费”指的是对资源、时间或机会的不合理使用时,可以用“waste”来翻译。比如,“Don't waste your time on trivial matters.”(不要把时间浪费在琐事上。)

2.

Squander

: 当“浪费”强调了挥霍或滥用财富、资源等时,可以用“squander”来翻译。例如,“He squandered all his inheritance on luxury cars.”(他把所有的遗产都挥霍在奢侈的汽车上。)

浪费翻译

3.

Wastage

: 当“浪费”指的是物质或资源的损耗,可以用“wastage”来翻译。比如,“There is a lot of wastage in the manufacturing process.”(在生产过程中存在很多的浪费。)

4.

Misuse

: 当“浪费”意味着错误使用或滥用时,可以用“misuse”来翻译。比如,“Misuse of antibiotics can lead to drug resistance.”(滥用抗生素会导致药物耐药性。)

5.

Fritter away

: 当“浪费”强调了琐碎地或不经意地挥霍时,可以用“fritter away”来翻译。例如,“He frittered away his salary on unnecessary expenses.”(他把工资挥霍在不必要的开支上。)

这些翻译可以根据具体语境来灵活运用。希望这些翻译可以帮到你!

分享到

文章已关闭评论!