首页 问答 正文

陈奕迅歌词英文翻译是什么

问答 编辑:亦采 日期:2024-05-10 06:05:51 447人浏览

陈奕迅(Eason Chan)是一位备受喜爱的华语流行歌手,其歌曲在中国和世界各地都颇受欢迎。以下是陈奕迅几首热门歌曲的英文翻译:

1. 《十年》(十年 Ten Years)

这首歌是陈奕迅的代表作之一,歌词描绘了时间的流逝和人生的变迁。

部分歌词翻译:

Time flies, how much can be remembered,

It is good enough to have you with me

2. 《浮夸》(Exaggerated)

这首歌曲表达了对虚荣和浮夸生活方式的批评。

部分歌词翻译:

In this age of exaggerated theatricality,

Using hypocrisy to cover up the vacancy

3. 《红玫瑰》(Red Rose)

这首歌曲以红玫瑰比喻爱情,歌词充满了浪漫和柔情。

部分歌词翻译:

Red roses have withered, I am still waiting,

Wait for the moon to be round again

以上是部分陈奕迅歌曲的英文翻译,希望能帮到您。

分享到

文章已关闭评论!