首页 问答 正文

离婚英文翻译怎么写

问答 编辑:灿琦 日期:2024-05-09 04:41:09 839人浏览

离婚英文翻译:Divorce

Divorce is the legal termination of a marriage. It is a process through which a married couple ends their marital relationship, legally separating and dissolving their marital bonds. In English, the term "divorce" is commonly used to refer to the act of ending a marriage.

When it comes to translating the term "divorce" into English, the literal translation is simply "divorce." However, there are several different ways to express the concept of divorce in English, depending on the context and the specific words or phrases involved.

Here are a few different ways to translate the term "divorce" into English, along with some sample sentences:

1. Divorce (noun): The legal ending of a marriage.

Example: They filed for divorce last year.

2. To divorce (verb): To legally end a marriage.

Example: They decided to divorce after years of unhappiness.

3. Dissolution of marriage: Another formal term used in legal contexts to describe the ending of a marriage.

Example: The court granted the dissolution of marriage.

离婚英文翻译怎么写

4. Decree of divorce: The official court order that finalizes a divorce.

Example: She received the decree of divorce in the mail.

5. Separation: The act of living apart from one's spouse without officially ending the marriage.

Example: They decided to separate rather than divorce.

6. Marital dissolution: A formal way to describe the process of ending a marriage.

Example: The lawyer handled their marital dissolution case.

7. Annulment: A legal declaration that a marriage is invalid and void.

Example: They sought an annulment after discovering the marriage was based on fraud.

It is important to note that the choice of translation may vary depending on the specific context and legal terminology used in different jurisdictions. Legal professionals and translators should be familiar with the specific terminology used in their respective countries or regions.

In conclusion, the term "divorce" can be translated into English using various expressions such as "divorce," "dissolution of marriage," "separation," and "annulment," among others. The appropriate translation will depend on the specific context and legal terminology involved.

分享到

文章已关闭评论!