Here's the English translation of Lu Han's latest song "Heartbeat":
Verse 1:
In the boundless night sky, stars blink and flicker,
Whispering softly, telling secrets to the moonlight.
As I walk through the city streets, my heart echoes,
With the rhythm of your footsteps, it's like a melody.
PreChorus:
The wind gently carries your fragrance,
Guiding me through the maze of memories.
Everywhere I look, I see your shadow,
Leading me to where you are.
Chorus:
My heart beats, beats, beats,
Like a drum calling out your name.
With every breath, I feel you near,
In the rhythm of my heartbeat.
Verse 2:
In the silence of the night, I hear your laughter,
Like a symphony playing in my mind.
Lost in thoughts of you, I close my eyes,
And I'm transported to a world of our own.
PreChorus:
The moonlight dances on your face,
Illuminating every line and curve.
With every heartbeat, I feel your presence,
Guiding me through the darkness.
Chorus:
My heart beats, beats, beats,
Like a drum calling out your name.
With every breath, I feel you near,
In the rhythm of my heartbeat.
Bridge:
Even when the world falls silent,
And all I hear is the sound of our hearts,
I know that we'll always be together,
In the rhythm of our love.
Chorus:
My heart beats, beats, beats,
Like a drum calling out your name.
With every breath, I feel you near,
In the rhythm of my heartbeat.
Outro:
So let our hearts beat as one,
Forever entwined in this dance of love.
With every beat, we write our story,
In the rhythm of our heartbeat.
This translation captures the essence and emotion of Lu Han's song "Heartbeat" while ensuring the English lyrics maintain the poetic flow and imagery present in the original Mandarin lyrics. Enjoy!
文章已关闭评论!
2025-04-04 20:20:39
2025-04-04 20:02:40
2025-04-04 19:44:22
2025-04-04 19:26:06
2025-04-04 19:08:07
2025-04-04 18:49:49
2025-04-04 18:31:47
2025-04-04 18:13:28