折叠翻译
《木兰诗》
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思?问女何所忆?
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞,
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎,
愿借明驼千里足,送儿还故乡。
简化翻译
唧唧复唧唧,木兰在家织布。
听不到机杼声,只能听到女人的叹息声。
问女孩在想什么,她说她没想什么也没忆起什么。
昨晚看到了军队的征召令,可汗在动员士兵,
有12卷征召名单,每一卷都有父亲的名字。
父亲没有儿子,木兰没有兄长,
她想代替父亲上阵打仗。
去东市买骏马,去西市买鞍马,
去南市买辔头,去北市买长鞭。
早晨告别父母,晚上就住在黄河边,
没有听到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河流水的声音。
第二天早上继续前进,晚上到了黑山头,
仍没听到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山上的骑兵的喊叫声。
她走了万里路去打仗,越过了高山大川,就像飞行一样。
北风吹着打着黄金,寒光照在铁衣上。
将领们死去了许多,勇士们离家十年。
回来见了皇帝,皇帝坐在明堂上。
他授予木兰称号,奖励了她。
可汗问她想要什么,木兰不要成为书呆子,
她要借用明驼一千里送儿子回家。
文章已关闭评论!
2025-04-04 20:02:40
2025-04-04 19:44:22
2025-04-04 19:26:06
2025-04-04 19:08:07
2025-04-04 18:49:49
2025-04-04 18:31:47
2025-04-04 18:13:28
2025-04-04 17:55:26