首页 问答 正文

木兰诗文言文翻译及原文注释

问答 编辑:静遥 日期:2024-05-06 21:02:46 721人浏览

《木兰诗》是中国传统民间故事《花木兰》的诗化表现,成书于北宋。下面是《木兰诗》的文言文翻译。

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思?问女何所忆?

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,

木兰诗文言文翻译及原文注释

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞,

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思?问女何所忆?

女亦无所思,女亦无所忆。

翻译:

织布机吱吱地响着,木兰在门口织布。

却不听见机杼声,只听见女子叹息声。

问她在想什么?问她在忆什么?

女子也不知在想什么,也不知在忆什么。

昨夜看到了征兵的文书,可汗要点兵了,

12卷的文书,卷卷上有父亲的名字。

父亲没有长子,木兰没有大哥哥,

便愿意代替父亲去征战。

在东市买了一匹马,西市买了马鞍马缰绳,

南市买了马辔头,北市买了长马鞭。

早晨告别家里,晚上在黄河边歇宿,

听不到父母在呼唤女儿的声音,只听到黄河水声滚滚。

早晨告别黄河,却到了黑山头,

听不到父母在呼唤女儿的声音,只听到燕山上胡人的马嘶声。

万里路上,就像在飞翔,跨越了重重山岭,

北风传来金鼓的声音,冰冷的光芒照亮了铁甲。

将军们百战死亡,勇士们十年才能归来。

织布机吱吱地响着,木兰在门口织布。

却不听见机杼声,只听见女子叹息声。

问她在想什么?问她在忆什么?

女子也不知在想什么,也不知在忆什么。

分享到

文章已关闭评论!