首页 问答 正文

白居易的杂诗八首

问答 编辑:勤鑫 日期:2024-05-06 16:23:06 939人浏览

白居易杂诗第八首翻译:“江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。”这首诗是唐代诗人白居易所作,描绘了江南的美景,以及春天到来时江水的变化。

翻译为英文的诗歌如下:

Jiangnan is lovely, with familiar scenery;

The sunrise reflects on river flowers, red as fire,

白居易的杂诗八首

When spring arrives, the river turns a deep shade of blue.

这首诗通过色彩的描绘展现了江南的美丽。江南地区的景色以其独特的自然风光而闻名,白居易通过诗歌表达对江南景色的热爱和赞美。

建议《白居易杂诗第八首《江南好》的翻译与赏析》

分享到

文章已关闭评论!