《小雪》原文翻译与解析
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
《小雪》是唐代诗人柳宗元的名篇之一,描绘了诗人对流年飞逝、生死无常的感慨,充满了哀怨和思念之情。下面是对该诗的翻译与解析:
十年生死两茫茫,
翻译:十年间的生死两重茫茫。
解析:诗人以“十年”为时间单位,表达了时间的长河。生死两端,人生在世的经历与死亡的未知都如同无边的茫茫大海,令人无法捉摸。
不思量,自难忘。
翻译:不去思索,却难以忘怀。
解析:诗人表示对生死轮回的思考和追问,虽然不去思索,但却难以摆脱对此的念念不忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
翻译:遥远的孤坟,无处可述凄凉。
解析:这里描述了诗人对已逝之人的思念之情,孤坟象征着逝者的孤寂,同时也暗示了诗人对于死亡的无奈和悲凉。
纵使相逢应不识,
翻译:即使相逢也可能不相识,
解析:诗人表达了对时间流逝的感叹,时光荏苒,相逢之人可能已是陌生。
尘满面,鬓如霜。
翻译:尘土弥漫面庞,鬓发如同霜雪。
解析:这句形象地描绘了岁月流逝后人们面容的沧桑变化,鬓发已然斑白,岁月的痕迹明显可见。
《小雪》以简洁的文字表达了诗人对生命与死亡、时光流逝的深刻思考和感慨,充满了浓厚的哲理气息。这首诗不仅在文学上具有较高的艺术价值,更是对人生、时光、生死等人类普遍主题的深刻思考和表达。
文章已关闭评论!
2025-04-04 20:02:40
2025-04-04 19:44:22
2025-04-04 19:26:06
2025-04-04 19:08:07
2025-04-04 18:49:49
2025-04-04 18:31:47
2025-04-04 18:13:28
2025-04-04 17:55:26