首页 问答 正文

千金求马文言文翻译30字

问答 编辑:自若 日期:2024-05-03 10:44:54 27人浏览

昔者秦穆公问陶朱公:“求马而得之,吾得无求马乎?”陶朱公曰:“得之。”穆公曰:“得犹无求乎?”陶朱公曰:“无求。”穆公乃大说。

陶朱公,万乘之主也,谁敢不得马?故秦穆公曰:“子之不求故,得之;子之求之故,犹无取也。吾身之有膏腴,不入吾口;吾四肢之坚劲,不能荷物:此天成之膏腴,非吾所求也。此天成之坚劲,非吾所取也。故吾得之。”

千金求马文言文翻译30字

秦穆问曰:“嗟!子之求之故,无取;求之也,不得,得之也;吾谓子犹有之也,吾无之也,子犹无之也。然则物无相与乎?”陶朱公曰:“无相与也。物无相与,则无私爱;无私爱,则无求;无求则无失。”

穆公曰:“寡人不患无有亡,患有之不足也;蚁穴必然存,腐草未必生。愿子教我无有亡也。”

古时候,秦国的穆公问陶朱公:“我想要一匹好马,若果真得到了,那我就不必再想要马了吧?”陶朱公回答说:“得到了。”穆公接着问:“得到了就等于不想要了吗?”陶朱公说:“不想要了。”于是穆公大为高兴。

陶朱公是万乘之主,有谁敢不给他马呢?因此秦穆公说:“你不想要的缘故,所以得到了;你想要的缘故,就等于没有得到。我身上本来就有肥美,却不吃进去;四肢强壮,却用不来负重物:这是上天天生就赋予我的肥美,不是我自己想要的。这是天生就赋予我的坚强,也不是我自己取得的。所以我得到了。”

秦穆公再问道:“嗟!你不想要的缘故,却没有;想要的缘故,不得到,得到的缘故,我认为你还是有,我却没有,看来你也没有。那这样一来,万物之间真的没有相互关联吗?”陶朱公说:“没有相互关联。物体之间没有相互关联,就不会有私心爱;没有私心爱,就不会有所求;没有所求,就不会有损失。”

穆公说:“我不担心没有,我担心有的东西却不够;蚁窝必定还在,腐草未必就会再生。愿你教我如何做到没有失去。”

分享到

文章已关闭评论!