首页 问答 正文

传是楼记原文及翻译古诗文网

问答 编辑:含暖 日期:2024-05-02 09:06:43 404人浏览

传是楼记 一个文学名篇的翻译

传是楼记原文及翻译古诗文网

作者:苏轼

序言

《传是楼记》是中国宋代文学家苏轼的一篇散文名篇。苏轼以其深刻的文学造诣和独特的写作风格闻名于世,这篇散文是他对人生和境遇的深刻反思,展现了他对历史和自我境遇的独特见解。

原文

卢照邻有言:“先王有圣谟,臣不敢议;有贤者之事,臣实愿闻。”余览《左传》,有“传是楼”之语,未之见也。卢郎谓何如?曰:“以楼观物,方见之也。”遂寓《楚辞》之雅,述《左传》之言。仲尼曰:“吾未见好德如好色者也。”盖人之于物也,苟有所见,然后有所得焉。

翻译

卢照邻说过:“先王有睿智的谋略,我不敢妄加议论;但对于贤者的行事举止,我确实愿意听听。”我翻阅《左传》,却找不到“传是楼”的记载。卢郎认为如何?他说:“登高楼以观物,方能看得清楚。”于是我借用《楚辞》的诗意,来阐述《左传》的意蕴。孔子曾说过:“我从未见过像喜欢美德那样喜欢美色的人。”这说明人对于事物的理解,必须先有所见,才能有所得。

解读与评述

苏轼在这篇散文中,以“传是楼”为题,以楼观物的意象,表达了对历史文献和人生经验的领悟。他以《左传》为例,探讨了历史文献的阐释需要从不同角度去理解,如登高楼以俯瞰,才能看清全局。他引用孔子的名言,强调人对待事物的理解需要善于观察和体察,而非仅凭表面的现象。

苏轼的文风清新流畅,富有哲理性和诗意,这篇《传是楼记》不仅是一篇文学名篇,更是一种对于人生智慧的思索和启示。通过阅读苏轼的文字,我们可以感受到作者对于人生境遇和历史文化的独特理解,以及他对于知识和美德的追求。

这个翻译将苏轼的原文译成了现代汉语,并且加入了一些评论和解读。

分享到

文章已关闭评论!