首页 问答 正文

岳阳楼记翻译

问答 编辑:文浠 日期:2024-05-02 08:43:43 521人浏览

《岳阳楼记》是唐代文学家范仲淹的一篇散文名篇,描写了范仲淹游览岳阳楼时的所见所感。以下是该篇的原文和英文翻译:

原文:

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

岳阳楼记翻译

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

英文翻译:

I see the clouds and imagine a beautiful figure; I feel the spring breeze, moist and fragrant.

If not for the view from the Jade Mountain, I would have thought I met her under the Moon at the Jade Pavilion.

这篇文章通过对岳阳楼的描绘,展现了作者对自然景色的赞美之情,同时也反映了他对时光易逝、人生短暂的感慨。范仲淹以简洁、清新的文字,将自然景观与人生哲理相结合,表达了对美好事物的追求和对生命的思考。

希望这个翻译能够帮助你理解《岳阳楼记》的内涵和情感。

分享到

文章已关闭评论!