首页 问答 正文

永遇乐注释及译文

问答 编辑:奕昂 日期:2024-04-28 12:27:42 325人浏览

《永遇乐》注释及翻译

作者简介:

作者:

杨慎(唐代诗人)

简介:

杨慎(阳羡人),唐代文学家。他是唐代著名的山水诗人之一,以其清新自然、情感真挚而著称。

诗歌原文:

```

桃源何处寻,踏雪上朱颜。

不辞一著迹,须臾返白烟。

且复江南岸,寂寞待书还。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

```

翻译及注释:

1.

桃源何处寻,

翻译:

桃源在何处寻找?

注释:

“桃源”在中国传统文化中代表着世外桃源、理想乡土的意境,此句表达了诗人对理想境界的追求。

2.

踏雪上朱颜。

翻译:

踏着白雪登上朱颜山。

注释:

“朱颜”是一个山的名字,诗人徒步踏雪登上山巅,表现出了一种勇往直前、追求理想的精神。

3.

不辞一著迹,

翻译:

不顾一切留下足迹,

注释:

诗人并不在乎留下自己的行迹,表现了他追求自由、豁达的心态。

4.

须臾返白烟。

翻译:

不久便回到白烟中。

注释:

“白烟”指远处炊烟袅袅的景象,意味着诗人暂时的归隐和返乡。

5.

且复江南岸,

翻译:

暂且返回江南的岸边,

注释:

表示诗人在行走中暂时停留在江南一带,或者暗示了诗人心中对江南的向往。

6.

寂寞待书还。

翻译:

孤寂地等待书信的回归。

注释:

诗人孤独地等待着远方亲友的来信,表现了一种思乡情怀和孤寂之感。

7.

潮平两岸阔,

翻译:

潮水平静,两岸辽阔,

注释:

描绘了江面潮水平静,江面宽广的景象,表现出一种开阔、豁达的心境。

8.

风正一帆悬。

翻译:

风正好,船帆高悬。

注释:

描绘了风势顺利、船只行进顺利的场景,暗示诗人即将踏上新的旅程或开启新的人生阶段。

永遇乐注释及译文

《永遇乐》表达了诗人对理想乡土的向往,以及对自由、追求的不懈追求。通过描绘自然景物和人物行动,诗人表达了对心灵自由的追求和对人生境界的探索。

分享到

文章已关闭评论!