首页 问答 正文

浪淘沙词九首其一

问答 编辑:晴涵 日期:2024-04-28 06:25:09 687人浏览

《浪淘沙九首》的翻译与解读

《浪淘沙九首》是中国古代文学家柳永创作的一组词作,堪称中国古典文学中的经典之作。以下是《浪淘沙九首》的翻译与解读:

「野店调更漏,秋随夜永,银烛湿鬓云无语,佳期如梦休,不醉人难罢笑,独倚画栏幽独,纤手拈花初赋。」

翻译:在荒野的旅店,更换了一盏油灯,秋天伴随着长夜,银烛照亮湿润的发丝,云卷云舒之间无言,美好的时光宛如梦境般短暂,难以自持的开怀大笑,独自靠在画栏旁,细腻的手指刚采摘的花朵。

「想渐萦、柔容倍,秋水平霞碧,为君留得、佳人稳点笔边题字。」

翻译:思念渐长,柔情如此,秋水无限,碧霞满天,留下了为你写的佳人在纸上。

「柳絮编牀别有风味,才堪数、水边歌舞,玉肤新雪春寒、兽炭红酥。」

翻译:柳絮编织起的床铺有别样风味,只应名词中的舞蹈和歌唱,皮肤如新雪在春日的寒冷中,像红炭一样红润娇嫩。

「海燕几时来一样渐渐以精恶,欺霜觉、绿鬓风轻面漠而青云。」

翻译:海燕何时归来,逐渐变得瘦削,不屑于憔悴,欺冰霜的感觉,年轻的脸庞风中轻轻拂过,漠然如青云。

「瓶封自去年,时晚、潮空有恨,恰似无色烟无瑕凤琴恨,弦新、羽冷霜色绝。」

翻译:酒瓶盖从去年开始,时光已晚,潮湿的空气中留有遗憾,犹如无色的烟雾,无瑕的凤凰琴,琴弦新的奏出,羽毛凉的冷霜色。

「拂云雾,裛秋月,陶然倚画栏,夜映金鱼花,藕花南国风暖调佳绝,桨弦声关萝岸绝。」

翻译:拂去云雾,沐浴在秋月下,无忧闲的依靠在画栏前,夜晚映着金鱼花,荷花散发着南国暖风的韵味,划桨声与斗拆萦绕在河边。

「曲池祝踪遍,翠帘葳菬,人间有味是清欢。」

翻译:曲池底有遗迹万遍,翡翠帘帐摇曳,人世间的乐事才是真正的快乐。

「鸳鸯被波粼粼,凤凰宿果心,乐事焦壑傍琼碧。」

翻译:鸳鸯柔软的毛皮波光粼粼,凤凰在果心上宿息,欢乐与苦痛相邻,岁月堆积如琼瑰宝。

第九首

浪淘沙词九首其一

「林鸟、绿春云喧喧,燕子飞,几日毛衫雪尽。」

翻译:树林里的鸟鸣声如绿色春云一般喧嚷不止,燕子在飞翔,毛衣上几日的雪尽去。

通过以上翻译,我们可以感受到柳永在《浪淘沙九首》中表达的深沉情感和对自然景物的细腻描绘。每首词都蕴含着诗人的心情和感悟,展现出中国古代文学的魅力和艺术境界。

分享到

文章已关闭评论!