首页 问答 正文

游九华山记文言文翻译

问答 编辑:磊超 日期:2024-04-27 20:50:38 198人浏览

游九华山记翻译

原文:

风尘碧云,仰头山自白,抬眼林如掌,低眉水似蓝。

雁来星乱,翠壁霞缠,果迷石缝香旋漫,更引新愁轻敛。

满目秋光,立鬓风凄凄,也须将酒,不敢趁花愆。

后生尚惯悲歌引,前事梦回碧云间。

翻译:

游九华山记文言文翻译

风吹起尘埃,苍穹仍澄澈明亮,仰望高山自然洁白,抬眼望去茂密森林似掌如屏,低头凝望湖水碧蓝幽深。

候飞的雁群来临,漫天星斗璀璨纷乱,苍翠的山壁被霞光缠绕,果实香气缭绕石缝,颇有新的伤感轻轻萦绕。

眼前尽是秋日美景,立于山鬓之间感受到凉风袭来,但也需将酒尽情畅饮,虽然不敢贸然在花前浪漫违规。

年轻时常被悲歌感动引发情怀,回想往事如梦重现在青云之间。

分享到

文章已关闭评论!