首页 问答 正文

出塞王昌龄翻译成中文

问答 编辑:楚杉 日期:2024-04-27 17:37:32 937人浏览

王昌龄是唐代著名诗人,他的诗作《出塞》描绘了插图边塞将士的英勇形象,表达了对他们的赞美和慰问。

以下是《出塞》的原文:

秦时明月汉时关,

万里长征人未还。

出塞王昌龄翻译成中文

但使龙城飞将在,

不教胡马度阴山。

下面是我对这首诗的翻译和解析:

翻译:

秦朝明月汉朝关,

万里长征人未还。

但愿龙城的将士得飞腾,

决不让胡马跨越阴山。

这首诗以古代历史为背景,通过塞外征战的画面描绘出了戍边将士的艰辛与决心。王昌龄通过对戍边将士的赞美,表达了对他们的敬意和慰问。

解析:

1. “秦时明月汉时关”:描述了古代的边塞景象,明月照耀,关口险要,展现出古代边塞的肃穆与壮阔。

2. “万里长征人未还”:长期的征战使得戍边将士不能及时归来,体现了边塞生活的艰辛与牺牲。

3. “但使龙城飞将在”:希望龙城的将士能够高飞出去,意味着希望他们取得胜利,捍卫边疆。

4. “不教胡马度阴山”:表达了不愿看到敌人胡人越过阴山,希望将士们能够守护好阴山以外的家园。

王昌龄的《出塞》通过简洁明快的语言,表达了对边塞将士的赞美之情,展现了他们的英勇和不屈精神,激励人们为国家、为民族勇往直前。

分享到

文章已关闭评论!