首页 问答 正文

猫唐珙翻译

问答 编辑:临什 日期:2024-04-27 11:07:26 687人浏览

唐珙的《猫》是一首深情而充满哀怨的诗歌,描绘了作者对一只猫的感情。以下是该诗歌的翻译:

它走过我的头发

轻轻地,轻轻地,

好像它不屑于伤害一根发丝。

它越过了我的颈项

停留下来,

像一个延缓的吻。

它半闭着雾蒙蒙的双眼,

好像在哀哭着什么,

在悲叹它短促的生命。

我从德行书的页角里,

拾起这支半烟蒂,

凝视着刚离去的那个身影。

那只猫,

猫唐珙翻译

把自己的影子留下了,

一只瞳孔剩下在黑暗里。

翻译注释:

1. 猫:指诗歌中出现的猫。

2. 不屑:指猫轻轻地跨过头发,没有给头发带来任何伤害。

3. 延缓的吻:指猫轻轻地停留在颈项上,好像在亲吻。

4. 雾蒙蒙的双眼:形容猫的双眼朦胧模糊。

5. 短促的生命:指猫的生命非常短暂,与作者的感情相比显得更加珍贵。

6. 德行书:指德行书局,出版社名。

7. 半烟蒂:指已经被抽过一部分的香烟。

8. 瞳孔:指眼中的黑色部分,也可以指眼睛。

9. 黑暗:指猫已经离开,作者感到失落和孤独。

诗歌翻译:唐珙《猫》

分享到

文章已关闭评论!