唐珙的《猫》是一首深情而充满哀怨的诗歌,描绘了作者对一只猫的感情。以下是该诗歌的翻译:
猫
它走过我的头发
轻轻地,轻轻地,
好像它不屑于伤害一根发丝。
它越过了我的颈项
停留下来,
像一个延缓的吻。
它半闭着雾蒙蒙的双眼,
好像在哀哭着什么,
在悲叹它短促的生命。
我从德行书的页角里,
拾起这支半烟蒂,
凝视着刚离去的那个身影。
那只猫,
把自己的影子留下了,
一只瞳孔剩下在黑暗里。
翻译注释:
1. 猫:指诗歌中出现的猫。
2. 不屑:指猫轻轻地跨过头发,没有给头发带来任何伤害。
3. 延缓的吻:指猫轻轻地停留在颈项上,好像在亲吻。
4. 雾蒙蒙的双眼:形容猫的双眼朦胧模糊。
5. 短促的生命:指猫的生命非常短暂,与作者的感情相比显得更加珍贵。
6. 德行书:指德行书局,出版社名。
7. 半烟蒂:指已经被抽过一部分的香烟。
8. 瞳孔:指眼中的黑色部分,也可以指眼睛。
9. 黑暗:指猫已经离开,作者感到失落和孤独。
诗歌翻译:唐珙《猫》
文章已关闭评论!
2025-04-05 01:46:44
2025-04-05 01:28:35
2025-04-05 01:10:36
2025-04-05 00:52:26
2025-04-05 00:34:15
2025-04-05 00:16:17
2025-04-04 23:58:13
2025-04-04 23:40:14