这个短语是一个古老的汉语成语,意思是“翻译的衣袋已经空了”,通常用来形容一本书、一篇文章或者一种语言的翻译已经完全完成,已经没有更多可以翻译或者改进的余地了。这个成语也可以用来形容一个人的学识、技能或者才能已经达到了极致,再也没有进步的空间了。它强调了一种达到极致的状态,表达了完美或者穷尽的意思。
文章已关闭评论!
2025-04-05 00:52:26
2025-04-05 00:34:15
2025-04-05 00:16:17
2025-04-04 23:58:13
2025-04-04 23:40:14
2025-04-04 23:22:06
2025-04-04 23:04:06
2025-04-04 22:45:45