“简单守株待兔”是一个成语,原指一个农夫在山野中种树,偶然发现一只兔子撞死在自己种的株边上,因此产生错误的认识,以为守株就能获得兔子,从而形容不思劳动而企盼不劳而获的愿望。
在英文中,可以将“简单守株待兔”翻译为“Sitting by the stump waiting for the rabbit”.这个翻译通过“sitting”表示守, “stump” 表示株木, “rabbit”表示兔子,来表达类似的意思。
文章已关闭评论!
2025-04-05 00:52:26
2025-04-05 00:34:15
2025-04-05 00:16:17
2025-04-04 23:58:13
2025-04-04 23:40:14
2025-04-04 23:22:06
2025-04-04 23:04:06
2025-04-04 22:45:45