首页 问答 正文

英语美文摘抄带翻译100字左右

问答 编辑:佑松 日期:2024-04-24 07:01:36 777人浏览

Discovering the Beauty of English Prose

美丽的英文散文被赞誉为文学中的珍品,它们以精湛的语言和深刻的思想触动着人们的心灵。以下是一些经典的英文美文摘抄,附有中文翻译,希望能够为你带来阅读的愉悦和启发。

1.

"To Autumn" by John Keats

Season of mists and mellow fruitfulness,

Close bosomfriend of the maturing sun;

Conspiring with him how to load and bless

With fruit the vines that round the thatcheves run;

To bend with apples the moss’d cottagetrees,

And fill all fruit with ripeness to the core;

To swell the gourd, and plump the hazel shells

With a sweet kernel; to set budding more,

And still more, later flowers for the bees,

Until they think warm days will never cease,

For summer has o’erbrimm’d their clammy cells.

秋天,雾气蒙蒙,果实飘香,

是熟透的太阳的亲密伴侣;

与他共谋如何丰富和祝福

围绕稻草屋檐满载果实的葡萄藤;

英语美文摘抄带翻译100字左右

用苹果弯曲被苔藓覆盖的小屋树,

将所有的果实充盈到核心;

使葫芦膨胀,使榛子壳饱满

充满甜美的仁;使更多的花蕾萌发,

再多一些,更多,给蜜蜂们后续的花朵,

直到它们认为温暖的日子永远不会结束,

因为夏天已经将它们的黏液细胞填满。

2.

"Nature" by Ralph Waldo Emerson

To go into solitude, a man needs to retire as much from his chamber as from society. I am not solitary whilst I read and write, though nobody is with me. But if a man would be alone, let him look at the stars. The rays that come from those heavenly worlds will separate between him and what he touches. One might think the atmosphere was made transparent with this design, to give man, in the heavenly bodies, the perpetual presence of the sublime. Seen in the streets of cities, how great they are! If the stars should appear one night in a thousand years, how would men believe and adore; and preserve for many generations the remembrance of the city of God which had been shown! But every night come out these envoys of beauty, and light the universe with their admonishing smile.

要独处,一个人需要不仅要远离自己的房间,还要远离社交。我在读书写作时并不孤单,虽然没有人与我同在。但如果一个人想要独自一人,让他仰望星空吧。来自那些天上世界的光芒会在他和他所触碰的东西之间划出分界线。人们可能会觉得大气被设计得通透明亮,为的是让人类在天体中永远感受到崇高的存在。在城市的街道上看到它们,它们是多么伟大啊!如果星星在千年中的某个夜晚出现,人们会如何相信和崇拜;并为了许多代人保留上帝之城的记忆!但每个夜晚都有这些美丽的使者出现,并用它们劝诫的微笑照亮整个宇宙。

3.

"Walden" by Henry David Thoreau

I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived. I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practice resignation, unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartanlike as to put to rout all that was not life, to cut a broad swath and shave close, to drive life into a corner, and reduce it to its lowest terms...

我走进树林,因为我想要有意识地生活,只面对生活的基本事实,看看我是否能够学到它所要教的,而不是等到临终时,才发现自己没有真正活过。我不想过不是生活的生活,因为生活是如此珍贵;我也不想轻易放弃,除非真的必须。我想要深度生活,榨取生命的精髓,像斯巴达人一样坚强地生活,将一切不是生命的东西都彻底消灭,开辟出一片广阔的土地,切得非常干净,将生活逼入绝境,将其化为最简单的形式……

这些摘录展示了英文美文的精髓,它们不仅在语言上优美流畅,更在思想上富有深度。希望这些文字能够为你带来阅读的愉悦和启发,让你感受到英文散文的魅力。

分享到

文章已关闭评论!