“天上宫阙”在中国古代文学中常常用来形容神仙居住的地方,通常指神仙所居住的华美的宫殿和阁楼。在古代文学作品中,这也常被用来表达对于神秘、美好、神圣世界的向往和想象。
直译的话,"天上宫阙"可以被翻译成 "Palaces and Pavilions in the Sky" 或者 "Palaces and Towers in Heaven"。
这个短语在诗歌、小说和戏剧中经常出现,往往伴随着对超凡世界的向往和美好的想象。它不仅仅是对形式的表达,更代表着人们对于理想境界和美好愿景的追求。
文章已关闭评论!
2025-04-05 00:52:26
2025-04-05 00:34:15
2025-04-05 00:16:17
2025-04-04 23:58:13
2025-04-04 23:40:14
2025-04-04 23:22:06
2025-04-04 23:04:06
2025-04-04 22:45:45