首页 问答 正文

登高的翻译

问答 编辑:柄霖 日期:2024-04-23 00:13:29 1022人浏览

登高

李白

```

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

```

李白诗作《登高》的翻译解析

李白的《登高》是中国古代诗歌中的经典之作,表达了诗人登高远望的壮志豪情和对人生沧桑的感慨。下面对这首诗进行逐句翻译和解析:

1.

风急天高猿啸哀

翻译

:风劲天高,猿猴悲鸣凄凉。

登高的翻译

解析

:诗人通过自然景观的描写,突出了登高时天空的高远和风的急劲,同时借猿猴的哀鸣来衬托登高者的孤独悲凉之情。

2.

渚清沙白鸟飞回

翻译

:湖面清澈,沙滩洁白,鸟儿归巢飞翔。

解析

:这句描述了湖水的清澈和沙滩的洁白,展现了登高处的清幽景致,以及大自然中生机勃勃的景象。

3.

无边落木萧萧下

翻译

:茫茫无尽的树木,萧萧落叶纷飞。

解析

:这句描绘了登高处林木茂密,秋风吹落萧索的落叶,给人一种凄凉萧索的感觉,暗示了岁月流逝的无情。

4.

不尽长江滚滚来

翻译

:滚滚长江水势滔滔不绝。

解析

:长江作为中国最长的河流,象征着历史的长河。这句表达了大江东去,滚滚向前的奔流之势,暗喻了时光的流逝和历史的长河。

5.

万里悲秋常作客

翻译

:千里孤寂秋意常伴身旅客。

解析

:诗人借秋意寄托了自己的离愁别绪,表达了常怀乡愁、漂泊异乡的心情,强调了人生的无常和孤寂。

6.

百年多病独登台

翻译

:百年风雨多磨难,独自登上高台。

解析

:诗人通过“百年多病”表达了自己多年的坎坷与磨难,而“独登台”则表现了孤独的精神境界,以及对于追求卓越的执着追求。

7.

艰难苦恨繁霜鬓

翻译

:艰辛困苦留下繁霜在鬓发上。

解析

:这句表达了诗人历经风霜岁月,饱经沧桑,发觉万事无常,生命的无常和苦痛。

8.

潦倒新停浊酒杯

翻译

:失意之时,将满杯浊酒一饮而尽。

解析

:诗人以酒喻人生,表达了对世事无常、潦倒落寞的感慨和对逆境的坦然面对。

李白的《登高》以雄浑激昂的语言,表现了诗人豪迈的情感和对人生境遇的思考,是中国古代诗歌中的珍贵之作。

分享到

文章已关闭评论!