【大同礼记原文】
《礼记·大同》
大同者,天下一也,所以无君无臣、无父无子、男女无别、货财私有、有德者居之。故曰大同。自古及今,未有能得而实行者也。夫以礼义制之,则君臣上下,父子显幽,男女左右,财用公均,德配而行。
【大同礼记翻译】
大同指的是天下只有一个社会,没有君臣父子男女的区别,所有的货财都是共有的,由有道德的人管理。因此称之为大同。自古以来,没有人能够真正地实现大同社会。如果按照礼义来制度化管理,那么君臣上下父子男女财产都是公平的,道德上相配而行。
文章已关闭评论!
2025-04-05 00:34:15
2025-04-05 00:16:17
2025-04-04 23:58:13
2025-04-04 23:40:14
2025-04-04 23:22:06
2025-04-04 23:04:06
2025-04-04 22:45:45
2025-04-04 22:27:40