### 浪淘沙原文及翻译
#### 原文:
浪淘沙·北戴河
一路山河寻旧迹,半红半绿窗外色。
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山寺,水浒,风过竹林,钟声遥,
谁家炉火独照人?
故乡遥,梦断北斗星。
#### 翻译:
《浪淘沙·北戴河》
一路追寻着历史的山河,窗外一半是红,一半是绿。
天空一片碧蓝,地面黄叶铺满,秋色渐次泛起,波浪上方飘荡着冷冽的烟雾和翠绿。
山间有庙宇,水中有浩浩江河,微风拂过竹林,远远传来钟声,
谁家的炉火独自闪烁着?
故乡在远方,梦境中断了北斗星的指引。
#### 解释:
这首诗是中国现代著名诗人毛泽东的作品之一,描绘了北戴河的秋日景色,以及诗人对故乡的思念之情。
诗中提到了"一路山河寻旧迹",表达了诗人在旅途中探寻历史遗迹的心情。接着,描述了窗外的景色,"半红半绿"指的是秋天里红叶与绿叶交相辉映的景象,给人以秋日的感觉。
诗中出现了"碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠",通过对天空、地面和波浪的描述,展现了秋日的景象。"山寺,水浒,风过竹林"则勾勒出了北戴河的风景特色,古寺、江河、竹林共同构成了一幅优美的画面。
最后两句"钟声遥,谁家炉火独照人?故乡遥,梦断北斗星"则表达了诗人对故乡的思念之情。"钟声遥"暗示了诗人身处他乡,远离故土的寂寞和思念;"谁家炉火独照人"表达了对家人的牵挂和思念;"故乡遥,梦断北斗星"则寓意着诗人远离故乡,梦中也无法得到安宁。
这首诗以其清新的笔触,深刻的意境,展现了诗人对故乡的深深眷恋之情,以及对旅途中所见所感的深刻体验。
文章已关闭评论!