首页 问答 正文

李白《静夜思》

问答 编辑:芃雨 日期:2024-04-17 02:57:01 335人浏览

古诗原文翻译及赏析

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

翻译:

床前明月光,像是地上的霜。

抬头望明月,低头思故乡。

赏析:

这首诗是中国唐代诗人李白的代表作之一,通过对月亮的描写,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人在夜晚床前看到明亮的月光,以为是地上结了霜,于是抬头看月亮,不禁想起了遥远的故乡。诗人通过简洁清新的语言,表达了对故乡的深深思念之情,展现了对家乡的眷恋和思念。

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

李白《静夜思》

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

翻译:

狂风呼啸,天空高远,猿猴悲鸣。

湖面清澈,沙滩洁白,鸟儿飞回。

无边无际的落叶纷纷飘落,长江水滚滚而来,气势磅礴。

赏析:

这首诗是中国唐代著名诗人杜甫的作品,描绘了登高远眺时的壮丽景象。诗人在登高的过程中感受到了大自然的磅礴气势,狂风呼啸,天空高远,猿猴悲鸣,湖面清澈,沙滩洁白,鸟儿飞回,落叶纷纷飘落,长江水滚滚而来,展现了大自然的壮美景象。通过对自然景观的描写,表达了诗人对大自然的敬畏之情,展现了诗人豁达的胸怀和对生活的热爱。

分享到

文章已关闭评论!